Уроженка Москвы получила премию Лейпцигской книжной ярмарки
19 марта 2026 г.
В Лейпциге вечером в четверг, 19 марта, были названы лауреаты премии Лейпцигской книжной ярмарки (Leipziger Buchmesse) 2026 года. Победительницей в категории "беллетристика" стала писательница Катерина Поладян (Katerina Poladjan) с романом "Золотые пески" ("Goldstrand"), изданном в 2025 году.
Катерина Поладян хорошо знакома немецкому читателю. "Золотые пески" - уже шестая книга этой писательницы, вышедшая в Германии. Катерина Поладян родилась в Москве в 1971 году. Еще ребенком, в конце 1970-х годов, она переехала в Германию.
Катерина Поладян - лауреат престижных премий
Помимо романов Катерина Поладян пишет тексты для театра, а также изредка снимается в кино. Писательница является обладательницей нескольких литературных призов, в частности, "Большого приза Немецкого литературного фонда" 2025 года. Эта награда присуждается стипендиатам Немецкого литературного фонда. В 2025 году жюри объяснило свое решение тем, что Катерина Поладян в своих произведениях разворачивает панораму "истории XX века во всей ее многозначности" и "владеет различными тональностями, начиная со сказочной вплоть до постмодернистской", а также выделило ее "писательскую чувствительность и тонкий юмор".
Предыдущий роман Поладян "Музыка будущего" ("Zukunftsmusik"), описывающий момент в истории СССР, когда после смерти руководителя советского государства Константина Черненко и прихода к власти Михаила Горбачева, как казалось, для страны были открыты все возможности, вошел в шортлист премии Лейпцигской книжной ярмарки в 2022 году. В 2026 последовала еще одна номинация на эту престижную премию с романом "Золотые пески" - на сей раз Катерина Поладян стала его лауреатом.
Панорама столетия европейской истории
Известный болгарский курорт "Золотые пески" играет, как говорит уже само название, важную роль в романе. Здесь и в Риме разворачивается основная часть повествования. Константинополь, Париж и Ораниенбург в Германии дополняют место действия. Повествование, в центре которого история жизни главного героя, вымышленного итальянского режиссера Элиа Фонтана, которого все зовут просто Эли, охватывает сто лет, начиная с 1922 года.
Мягко плещущиеся морские волны обрамляют рассказ. В начале романа в воды Черного моря бросается девушка Вера с "философского парохода", вышедшего из Одессы и идущего курсом на Константинополь. Напрасно ищут ее среди пассажиров судна ее отец по имени Лев, бывший профессор философии в России, и младший брат Феликс. На пароходе - эмигранты, не примирившиеся с политикой большевиков и покидающие послереволюционную Россию. Они не замечают, как с корабля исчезают и эти двое героев, отправившись на поиски Веры.
В конце романа в прохладные воды Средиземного моря входит постаревший, испытывающий творческий и жизненный кризис Элиа. Вопросы "Кто я, откуда я, почему я такой, какой я есть?" привели его на сеансы психотерапии, которые составляют значительную часть повествования. Из разговоров Элиа с психотерапевтом читатель узнает, что история Веры, Льва и Феликса была выдумана режиссером и стала основой для одного из его фильмов. Младший брат Веры в этом фильме учится в университете в Софии во время Второй мировой войны, а затем становится архитектором в социалистической Болгарии и строителем знаменитого курорта. В начале 1960-х годов он встречается с матерью Элиа, итальянкой с левыми взглядами, на "Золотых песках". В воображении Элиа именно Феликс и является его отцом.
Лаконичный язык и многослойность романа
Историческую панораму Европы в XX веке дополняют биографии других героев. Дед Элиа, сторонник итальянских фашистов, искусствовед Дженни, немка. Бывшая жена главного героя и их дочь, которую тоже зовут Вера. Вера родилась в 1989 году, в год падения Берлинской стены, и работает экскурсоводом в бывшем концентрационном лагере в Заксенхаузен.
Ближе к концу романа Элиа является фиктивная Вера, прыгнувшая в его фильме с идущего из Одессы в Константинополь корабля, и рассказывает ему свою "настоящую" историю. В ней элементы реальности переплетаются с мифическими, а присутствие прекрасного белого быка, сопровождавшего Веру долгие годы, вызывает ассоциации с легендой о похищении Европы. Элиа завершает курс психотерапии, звонит своей жене и едет на пляж в Остии, где роман заканчивается сценой, описывающей уплывающего вдаль героя.
Особое достоинство романа - его многослойная форма, в которой писательница легко передвигается между различными уровнями повествования и голосами рассказчиков - автора, самого Элиа, диалогами между героями. Прекрасен и язык книги: лаконичный, с особенными ритмом и легкостью. Автор комментария для Deutschlandfunk Kultur назвал роман "сконденсированным и в то же время легко-несентиментальным", а по поводу языка добавил: "ни единого лишнего слова, ни единого предложения, которое было бы не на своем месте".