1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

"Евгений Онегин". Почему в Европе поют по-русски?

5 февраля 2026 г.

Опера "Евгений Онегин" на русском языке идет в крупнейших театрах Европы. Еще одна громкая премьера состоялась в Париже. Что происходит с русской классикой во время войны?

https://p.dw.com/p/587Cf
Сцена из оперы "Евгений Онегин": именины Татьяны, массовка в костюмах крестьян танцует
Сцена из оперы "Евгений Онегин" в Париже, постановщик Рэйф ФайнсФото: Guergana Damianova/OnP

Во второй половине января в берлинской "Комише опер" аншлаги следовали один за другим - давали бессмертную оперу Чайковского "Евгений Онегин"в постановке Барри Коски. Сюжет всем известен: молодой поэт Ленский на свою беду привозит приятеля Онегина в дом к невесте Ольге. Сестра Татьяна влюбляется в городского денди и решает признаться в чувствах в эпистолярном жанре: "Я вам пишу, чего же боле…". Онегину безразличны признания сельской тихони. Пресыщенный молодой человек из глупого бахвальства заигрывает с Ольгой и вызывает ревность Ленского. Грядет дуэль. "Куда, куда, куда вы удалились, моей любви златые дни?", - предчувствуя смерть, поет в тоске Ленский, его партию исполняет Алексей Пальчиков, тенор родом из Украины, выпускник Национальной музыкальной академии Украины имени Петра Чайковского.

Сцена из оперы "Евгений Онегин": две женщины в возрасте в черных платьях варят варенье, в траве в красном воздушном платье лежит Ольга, на заднем плане стоит Татьяна, спрятав руки сзади, она одета в голубое платье
В первой сцене оперы звучит дуэт Лариной-матери и няни: "Привычка свыше нам дана - замена счастию она"Фото: Iko Freese / drama-berlin.de

"Евгений Онегин" - в Париже и Берлине

В антракте, на фоне немецкой публики, выделяется русскоязычная группа: писатель Владимир Сорокин и галерист Марат Гельман с супругами увлеченно спорят о спектакле. Сорокин в восторге, а его жена считает, что образ Татьяны неудачен. Марат Гельман говорит, что сегодня идет война с Путиным и за культурное наследие. По его мнению, от собственной культуры отказываться нельзя: "Не отдавать им ни Пушкина, ни Бродского, ни Высоцкого, кого они еще хотят присвоить? И язык русский не отдавать. Пока Владимир Сорокин, Михаил Шишкин, Гасан Гусейнов, Земфира и Гребенщиков с нами, русский язык - тоже".

После паузы начинается второй, завершающий акт. Онегин встречает повзрослевшую Татьяну и понимает, какую ошибку совершил. "Я люблью вас", - со слегка заметным акцентом поет на русском языке польский исполнитель Хуберт Запюр.

Сцена из оперы "Евгений Онегин": женщина в красном платье убегает, к ней протягивает руку стоящий на коленях мужчина
Заключительная сцена: повзрослевшая Татьяна отвергает влюбленного ОнегинаФото: Iko Freese / drama-berlin.de

Примерно в эти же дни, 26 января премьера "Евгения Онегина" состоялась в Париже. Режиссером выступил голливудский актер Рэйф Файнс, дебютант в оперной режиссуре. Билеты на все 11 представлений (от 25 до 220 евро) до 27 февраля, были распроданы за считанные дни.

Парижская премьера сопровождалась повышенным вниманием русскоязычных медиа, которые рассказывали о драке за билеты на "главную русскую премьеру сезона в Европе". Заглавную партию Евгения Онегина исполнил российский баритон, солист Михайловского театра Борис Пинхасович. Роль Владимира Ленского исполнил уроженец Украины Богдан Волков, долгое время работавший в Большом театре, Татьяны Лариной - армянская оперная певица Рузан Манташян. За дирижерский пульт встал Семен Бычков - американский дирижер (родившийся в Ленинграде) и новый (с 1 августа 2028 года) музыкальный директор руководитель Парижской оперы.

На премьере среди публики были замечены Владимир Познер, Михаил Барышников, а также состоятельная московская богема. Обсуждение спектакля быстро вышло за пределы театра и обернулось ожесточенными спорами в блогах и телеграмм-каналах: от восторженных сообщений о "триумфе русской культуры в изгнании" до обвинений в элитарности и демонстративном благополучии на фоне войны в Украине.

"Евгений Онегин" - универсальная история

По данным портала Opera Base, с начала 2026 года "Евгений Онегин" идет одновременно в оперных залах Парижа, Ахена, Карлсруэ, Бонна, Зальцбурга, в Метрополитен-опера в Нью-Йорке, в Сиднейской опере и других крупнейших мировых театрах. Как DW прокомментировали официальные представители "Комише опер", появление "Евгения Онегина" в репертуаре театра нельзя назвать "чем-то новым. В нашем репертуаре произведения из русского репертуара - при условии, что они соответствуют художественной направленности нашего театра - всегда были и остаются важной его частью".

Это совершенно обычная ситуация, объясняет композитор Сергей Невский. Опера Чайковского любима как публикой, так и режиссерами во всем мире.

""Евгений Онегин" в целом гораздо более популярен, чем, например, "Пиковая дама", которая мне кажется гораздо более интересным сочинением, - говорит в беседе с DW Невский. - Разгадка здесь скорее в универсальности сюжета. Это история любви в условиях классового общества: богатый человек приезжает в провинцию, отвергает чувство молодой девушки, а потом, когда социальные роли меняются и она становится гранд-дамой, уже он сам оказывается отвергнутым. Такая история могла бы произойти в любой стране. Это не столько про Россию, сколько про социальную структуру общества. Это и Джейн Остин могла написать. Можно вспомнить слова Иосифа Бродского о том, что русская литература XIX века стала популярной не потому, что она предлагала нечто новое, а потому что она универсальна - она говорит о темах, которые понятны в любом обществе".

Сцена из спектакля "Евгений Онегин": массовка в современной одежде, пальто и меховых шапках, на переднем плане молодая  пара сидит на стульях и смотрят друг на друга
С марта 2024 года "Евгения Онегина" в постановке Василия Бархатова можно увидеть в оперном театре БоннаФото: Theater Bonn/Sandra Then

Почему в Европе поют по-русски

В феврале в Берлине стартовала еще одна оперная русскоязычная премьера. В "Комише опер" показывают "Леди Макбет Мценского уезда"Шостаковича. Мрачная история Катерины Измайловой - женщины, задушенной провинциальной скукой и насилием, которая в поисках любви становится убийцей, многое объясняет европейскому зрителю про российскую действительность. Билетов в продаже почти не осталось.

"Интерес к русской опере сейчас растет, потому что она отвечает на очень конкретные вопросы, - считает Сергей Невский. - Русская опера - это не просто разговор о России как стране, а серьезный социально-критический анализ общества. Мы видим это в постановке "Леди Макбет Мценского уезда" Барри Костки в "Комише опер" в Берлине, в постановке этой же оперы Бархатова, который открыл сезон в Ла-Скала, а также в "Борисе Годунове" в Гамбурге в постановке Франка Касторфа. Людям важно понять, откуда все это началось и почему сегодняшняя Россия выглядит именно так. В конечном счете, оперу сегодня ставят не только ради красивых мелодий и эффектных сцен, а потому, что она помогает анализировать мир, в котором мы живем".

Сцена из оперы "Евгений Онегин". На заднем плане стволы деревьев, на переднем плане четверо мужчин в зимней одежде, пальто и шапках
Парижская опера "Евгений Онегин" - сцена дуэлиФото: Guergana Damianova/OnP

Понять мир через оперу

Отмены русской культуры в Европе не произошло, считает Сергей Невский. "Русская классика из европейских театров не исчезла. Были отдельные прецеденты - например, я помню, как один швейцарский театр в начале войны отменил премьеру "Орлеанской девы" Чайковского. Но при этом та же "Орлеанская дева" сейчас с триумфом идет в Амстердаме в постановке Чернякова", - говорит композитор.

Однако политическая ситуация неизбежно влияет на театр. Меняется восприятие публики, трансформируются нарративы и ожидания, и все чаще в оперных театрах Европы классические сюжеты наполняются новым смыслом.

"Самым ярким примером такой рефлексии стала постановка "Войны и мира" Прокофьева Баварской оперы. Дмитрий Черняков сначала хотел отказаться от этой идеи, потому что в центре сюжета находится Россия, обороняющаяся в условиях войны. Но в итоге они вместе с Владимиром Юровским нашли способ превратить спектакль в высказывание, которое напрямую рефлексирует современную войну. Постановка "Пиковой дамы" Тимофея Кулябина тоже является вполне отчетливым политическим высказыванием о вторжении России в Украину. Мы не можем игнорировать реальность, в которой мы живем. Опера может нам помочь понять мир, в котором мы оказались".

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще